NƏRMİNƏ  YAQUB QIZI MƏMMƏDOVA

NƏRMİNƏ  YAQUB QIZI MƏMMƏDOVA

NƏRMİNƏ  YAQUB QIZI MƏMMƏDOVA

baş müəllim, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru

Tel.: +(994) 12 438 51 98

Email: [email protected]

baş müəllim, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru
İş telefonu: +(994) 12 438 51 98
e-mail: [email protected]

 

 

QISA BİOQRAFİK MƏLUMAT

  • 1979-cu il oktyabrın 1-də Bakı şəhərində anadan olmuşdur
  • 1986-1996-cı illərdə Bakı şəhəri 18 saylı məktəbdə təhsil almışdır
  • 1996- 2000-ci illərdə BDU-nun Şərqşünaslıq fakültəsinin Türk filologiyası bölməsində təhsil almışdır
  • 2000-2002-ci illərdə BDU-nun Şərqşünaslıq fakültəsinin Türk filologiyası bölməsinin magistr pilləsində təhsil almışdır
  • 2002-ci ildən BDU- nun Türk filologiyası kafedrasında əmək fəaliyyətinə başlamışdır

TƏHSİLİ VƏ ELMİ DƏRƏCƏ VƏ ELMİ ADLARI

  • 2021-ci ildə  BDU-da  “Blackboard” elektron təhsil sisteminin tədbiqi üzrə təlimdə iştirak etmişdir
  • 2021-ci ildə təşkil edilmiş təkmilləşdirmə kurslarında iştirak etmişdir
  • 2012-ci ildə “Müasir Türk ədəbi dilində işlənən ingilis və fransız mənşəli sözlər” mövzusunda filologiya  üzrə fəlsəfə doktoru  dissertasiyasını müdafiə etmişdir
  • 2010-2011 Rektorun 11.11.2010-cu il tarixli R-73 saylı əmrinə əsasən 2010-2011-ci illər ərzində həyata keçirilən Uni­ver­sitetdaxili «50+50» qrant proqramı üzrə “Gənc (35 yaşadək) professor-müəllim heyəti (əməkdaşlar)” nominasiya­sı­nın qalibi  seçilərək  “Müasir Türk ədəbi dilində işlənən avropa mənşəli alınmalar” mövzusunda layihə hazırlamışdır
  • 2004-2009, dissertant, Türk filologiyası bölməsi, Şərqşünaslıq fakültəsi,BDU
  • 2000-2002, magistr, Türk filologiyası bölməsi, Şərqşünaslıq fakültəsi, BDU
  • 1996-2000, tələbə, Türk filologiyası bölməsi, Şərqşünaslıq fakültəsi, BDU

ƏMƏK FƏALİYYƏTİ

  • 2018, baş müəllim, Türk filologiyası bölməsi, Şərqşünaslıq fakültəsi, BDU
  • 2009, müəllim, Türk filologiyası bölməsi, Şərqşünaslıq fakültəsi, BDU
  • 2002-2009, saat hesabı müəllim, Türk filologiyası bölməsi, Şərqşünaslıq fakültəsi, BDU
  • Apardığı dərslər: Türk dili, Türkiyənin incəsənət və mədəniyyəti, Ölkəşünalıq, Türk etnoqrafiyası, Türk filologiyasına giriş, Tərcümə nəzəriyyəsi
  • 1 monoqrafiya, 30-dan artıq elmi məqalə (həmçinin beynəlxalq elmi-nüfuzlu jurnallarda), bakalavr və magistr pillələri üçün proqramların müəllifidir, 3 kitabın tərcüməçisidir

TƏDQİQAT SAHƏSİ

  • Türk dili və ədəbiyyatı, Türkiyə tarixi və coğrafiyası, Türkiyənin  mədəniyyət və incəsənəti, Şərq və Avropa dilləri və ədəbiyyatının müqayisəli araşdırılması

SEÇİLMİŞ ƏSƏRLƏRİ

  • 2021,  Цветонаименования и их семантика в испанских и турецких фразеологических единицах.Türk filologiyası, №  2, Bakı: Elm və Təhsil, 2021, 119 s., s.68-80
  • 2019, Türk Lehçeleriyle Doğu ve Batı Ülke­leri Arasındaki Dil Bağlantıları. CUDES 2019    10. İnternational Congress on Current Debates in Social Sciences. İJOPEC Publication, Aralık 3-5, 2019, 282 s., s. 188
  • 2018, Об истории развития анатомических терминов в турецком языке. Dil  və  Ədəbiyyat (filologiya). № 4(108), BDU nəşriyyatı, 2018, s.17-19
  • 2016, Fransız və ingilis mənşəli terminlərin müasir türk ədəbi dilində assimilyasiyası yolları, Türk Filologiyası. №  1, Bakı: Elm və Təhsil
  • 2015, “Эквиваленты медицинских терминов в турецком языке и их адаптация», Dil  və  Ədəbiyyat. Beynəlxalq elmi-nəzəri jurnal. Bakı, 3(95)
  • 2014, «К вопросу о персидских за­имствова­ни­ях в турецком языке», Dil  və  Ədəbiyyat. Beynəlxalq elmi-nəzəri jurnal. Bakı, 4 (92)
  • 2014, Şərqşünaslıq fakültəsi Türk filologiyası kafedrasının Türk dili üzrə (əlavə şərq dili) bakalavr pilləsi üçün fənn proqramı, Azərbaycan Respublikası  Təhsil Nazirliyinin 10.07.2012-ci il tarixli 1313 saylı əmri ilə (protokol №16) təsdiq edilmişdir, Bakı (rus və azərbaycan dillərində)
  • 2013, Об истории формирования и развития медицинской терминологии в турец­ком языке, Dil  və  Ədəbiyyat. Beynəlxalq elmi-nəzəri jurnal. Bakı, 4(88)
  • 2011, Müasir türk ədəbi dilindəki avropa mən­şəli sözlərin milliləşməsi prosesi, Azərbaycanın görkəmli şərqşünas alimi, əməkdar elm xadimi, professor Mübariz Əlizadənin 100 illik yubileyinə həsr olunmuş “Şərq filologiyasının aktual prob­lemləri” mövzusunda respublika elmi konfransının materialları. Bakı:  “Bakı Universiteti Nəşriyyatı”
  • 2011, Müasir türk ədəbi dilində­ki Avropa mən­şəli alınma terminlərin leksik-semantik cəhətdən mənimsənil­mə­si, Abbas Zamanovun 100 illik yubileyinə həsr olunmuş “Müasir azərbaycan filologi­yası: axtarışlar, problemlər, perspektivlər” Res­publika elmi konf­ransının materialları (14-15 noyabr 2011-ci il). Bakı: “Elm və Təhsil” 2011
  • 2011, Türk və Avropa dilləri arasın­dakı əlaqələ­rin tarixinə bir baxış, “Müasir şərq­şü­naslığın aktual  prob­­lemləri” Beynəl­xalq elmi konf­ran­sın materialları. 1-2- iyun 2011. Bakı: 2011
  • 2011, Роль арабо-персидских за­имствований в процессе раз­вития ту­рец­кого литературного языка, Духовная ли­тература: Аспекты изучения. Мате­риалы Международной научной конференции 27 апреля 2010 года. Махач­ка­ла: 2011
  • 2011, Из истории развития словарного сос­тава турецкого литератур­но­го языка: к воп­росу о за­имствовани­ях, Русскоязычие и би(по­ли)лингвизм в межкуль­турной коммуни­ка­ции XXI века: когнитивно-концеп­туальные аспек­ты. Мате­риалы IV Между­на­род­ной научно-методи­чес­кой кон­фе­ренции 21-22 апреля 2011 года.  Пятигорск: 2011
  • 2010, Müasir Azərbaycan və Türk dillərində alınma leksika, “Klassik Azərbaycan filologiyası və müasir problemlər” mövzusunda Cəfər Xəndanın 100 illik yubileyinə həsr olunmuş elmi-praktik konfran­sın materialları. Bakı: 2010
  • 2009, Элементы мировых языков в совре­мен­ном турецком литера­тур­­ном языке, Tədqiqlər. AMEA Nəsimi adına Dilçilik  İnstitutu. Bakı: 2009, № 3
  • 2009, Английские заимствования в турецком литературном языке, prof. A.İmanquliyevanın 70 illik yubileyinə həsr olunmuş “Şərqşü­naslığın aktual problemləri” mövzusunda respublika elmi  konfran­sı­nın materialları. Bakı:  2009
  • 2009, Обогащение словарного состава турец­кого литературного язы­­­­ка английс­ки­ми заимствованиями, Ученые записки Тав­рического Национального Универси­тета им. В. И. Вернадс­ко­го. Сери+я «Филология. Социальные  коммуникации». Симферо­поль:  2009, Том 22 (61),  № 3
  • 2009, Akraba Olma­yan Dillerin Bir­bi­rine Etkisi ve Bu Etkileşimin So­nuçları, Milli Folklor, Üç Aylık Uluslararası Kültür Araş­tır­­maları Dergisi. Ankara: Gazi Ü.Y., Sayı 83, 2009,İSSN 1300-3984
  • 2009, «Dillərarası əlaqə və sözalma prosesi», Humanitar elmlərin öyrə­nil­m­ə­sinin aktual prob­lem­ləri. Bakı: Mütərcim, 2009,  №1
  • 2008, «Müasir Türk ədəbi dilində işlənən fransız və ingilis mənşəli terminlərin söz yaradıcılığında rolu», Terminologiya məsələləri. AMEA Terminologiya komissiyası. Bakı: Elm, 2008
  • 2007, «Türk dilində fransız mənşəli sözlər», Dil və Ədəbiyyat. Beynəlxalq elmi-nəzəri jurnal. Bakı:2007, №5(59)
  • 2007, «Türk dilində ingilis mənşəli sözlər», Filologiya məsələləri. AMEA M. Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutu. Bakı: 2007, №2
  • 2007, «Çağdaş Türk dilinə fransız dilinin təsiri», Filologiya məsələləri. AMEA M. Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutu. Bakı: 2007, №4
  • 2007 , «Türk dilində fransız mənşəli elmi terminlər», Filologiya məsələləri. AMEA M. Füzuli adına Əlyazmalar İnstitutu. Bakı:
  • Bakı: 2007, №1

KİTABLARI

  • 2017, Müasir Türk ədəbi dilində işlənən ingilis və fransız mənşəli sözlər, Bakı: “Elm və Təhsil”,2017,152 s.
Əlaqə
Bakı Dövlət Universiteti, Bakı şəhəri, akademik Zahid Xəlilov küçəsi, 33, AZ 1148
Bütün hüquqlar qorunur. Bakı - 2021
Rektora müraciət

Əziz tələbələr, Rektora sualınız, təklifiniz yaxud şikayətiniz varsa, müraciət edə bilərsiniz.

Rektora müraciət